تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

nuclear non-proliferation أمثلة على

"nuclear non-proliferation" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • North Korea withdrew from the Nuclear Non-Proliferation Treaty in 2003.
    وانسحبت كوريا الشمالية من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية عام 2003.
  • It also acceded to the Nuclear Non-Proliferation Treaty in September 1990.
    وانضمت أيضاً إلى معاهدة الحد من انتشار الأسلحة النووية في سبتمبر 1990.
  • Like all plutonium compounds, it is subject to control under the Nuclear Non-Proliferation Treaty.
    وهو كجميع مركبات البلوتونيوم، فهو خاضح للسيطرة بموجب معاهدة الحد من انتشار الأسلحة النووية.
  • Dissolution of the Soviet Union Nuclear Non-Proliferation Treaty Strategic Arms Reduction Treaty Nuclear weapons and Ukraine Glance"
    تفكك الاتحاد السوفيتي معاهدة الحد من انتشار الأسلحة النووية معاهدة ستارت الأولى الأسلحة النووية وأوكرانيا دولية
  • Armenia acceded to the nuclear Non-Proliferation Treaty as a non-nuclear weapons state in July 1993.
    انضمت أرمينيا إلى معاهدة الحد من انتشار الأسلحة النووية باعتبارها دولة غير حائزة على الأسلحة النووية في يوليو 1993.
  • France agreed to the Nuclear Non-Proliferation Treaty in 1992 and supported its indefinite extension in 1995.
    وافقت فرنسا على عدم انتشار الأسلحة النووية معاهدة في عام 1992 وأيد التمديد لأجل غير مسمى في عام 1995.
  • France has signed and ratified the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty (CTBT) and acceded to the Nuclear Non-Proliferation Treaty.
    وقد وقعت فرنسا وصادقت على معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية بان (المعاهدة) وإلى معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.
  • As with all plutonium compounds, it is subject to control under the Nuclear Non-Proliferation Treaty.
    كما هو الحال مع جميع مركبات البلوتونيوم ، فإن هذا المركب يخضع للرقابة بموجب معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية .
  • Of particular concern to the signatories are the states who have refused to sign the Nuclear Non-Proliferation Treaty.
    تشعر الدول الموقعة بالقلق خاصة من تلك الدول التي لم توقع على معاهدة الحد من انتشار الأسلحة النووية.
  • Uranium ore concentrates are considered to be a "source material", although these are not subject to safeguards under the Nuclear Non-Proliferation Treaty.
    تعتبر تركيزات خام اليورانيوم "مادة مصدر" على الرغم من أنها لا تخضع للضمانات بموجب معاهدة الحد من انتشار الأسلحة النووية.
  • As a compromise, Satō appeased the United States by bringing Japan into the Nuclear Non-Proliferation Treaty (NPT) in exchange for a nuclear-free, Japan-controlled Okinawa.
    كحل وسط قامت الولايات المتحدة بإحضار اليابان إلى معاهدة منع انتشار الأسلحة النووية في مقابل الحصول على أوكيناوا الخاضعة لسيطرة اليابان.
  • Beg pointed out that the "nuclear non-proliferation regime, therefore, is dying its natural death at the hands of those who are the exponents of the nuclear non-proliferation regime."
    أشار بيغ إلى أن "معاهدة الحد من انتشار الأسلحة النووية تموت على يد أولئك الذين هم دعاة نظام عدم الانتشار النووي".
  • Yemen is a signatory to the Nuclear Non-Proliferation Treaty, is a party to the Biological Weapons Convention, and has signed and ratified the Chemical Weapons Convention.
    اليمن هي إحدى الدول موقعة على "معاهدة" عدم انتشار الأسلحة النووية، وهو طرف في "اتفاقية الأسلحة البيولوجية"، وقد وقعت وصدقت على "اتفاقية الأسلحة الكيميائية".
  • The Nuclear Free World Policy is considered by many and in the text of the agreement to be a "fundamental and requisite step" following from the Nuclear Non-Proliferation Treaty.
    يعتبر الكثيرون سياسة عالم خال من الأسلحة النووية، وكما يدل نص الاتفاقية، أنها "خطوة أساسية ومطلوبة" تتبع اتفاقية منع انتشار الأسلحة النووية.
  • Algeria signed the Nuclear Non-Proliferation Treaty in January 1995, and ratified the Chemical Weapons Convention In August 2001, Algeria acceded to the Biological Weapons Convention.
    وقعت الجزائر معاهدة الحد من انتشار الأسلحة النووية في يناير 1995، وصادقت على اتفاقية حظر الأسلحة الكيميائية وفي أغسطس 2001، أنضمت الجزائر إلى اتفاقية الأسلحة البيولوجية.
  • In 1968 Egypt signed the Nuclear Non-Proliferation Treaty but postponed ratifying it citing evidence that Israel had undertaken a nuclear weapons program.
    في عام 1968 وقعت مصر على معاهدة الحد من انتشار الأسلحة النووية لكنها أجلت التصديق عليها بعدما عثرت على أدلة تُؤكد على أن إسرائيل قامت بتطوير برنامج للأسلحة النووية.
  • The country acceded to the provisions of the nuclear Non-Proliferation Treaty in October 1994 in Washington, D.C. It does not have nuclear, biological, chemical or radiological weapons.
    انضمت البلاد إلى أحكام معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية في أكتوبر تشرين الأول عام 1994 في واشنطن انها لا تملك أسلحة نووية أو بيولوجية أو كيميائية.
  • Resolution 707 stated that Iraq must comply with the above provisions without delay, and with those in the Nuclear Non-Proliferation Treaty with which it was currently violating.
    وذكر القرار 707 أنه يجب على العراق أن يمتثل للأحكام المذكورة أعلاه دون تأخير، وأن يمتثل للأحكام الواردة في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية التي ينتهكها حاليا.
  • Additionally, Yemen has acceded to the Nuclear Non-Proliferation Treaty and has stressed the need to render the Middle East region free of nuclear and other weapons of mass destruction.
    انضمت اليمن إلى معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية ، وأكدت على ضرورة جعل منطقة الشرق الأوسط خالية من الأسلحة النووية وغيرها من أسلحة الدمار الشامل.
  • Libya signed the Nuclear Non-Proliferation Treaty (NPT) in 1968 and ratified it in 1975, and concluded a safeguards agreement with the International Atomic Energy Agency (IAEA) in 1980.
    وقد وقّعت ليبيا معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية في عام 1968 وصدقت عليها في عام 1975، وأبرمت اتفاق ضمانات مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية في عام 1980.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2